Exemples d'utilisation de "karanlık çökmeden" en turc

<>
Karanlık çökmeden senin de buradan gitmen gerek. И тебе нужно убираться отсюда до темноты.
Karanlık çökmeden bir sığınak bulmalıyız. Нужно укрыться до наступления темноты.
Eğer karanlık çökmeden gölde olmak istiyorsak, biraz daha hızlı gitmeliyiz. Мы должны идти быстро, если хотим добраться до озера засветло.
Karanlık çökmeden Camelot'a dönmeye çalışın. Вернитесь в Камелот до темноты.
Karanlık çökmeden evde olurum. Буду дома до темноты.
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Yani, adamları Güneydoğu Kadranında çökmeden bir saat önce gördün mü? Так вы видели людей в юго-восточном квадранте за час до обрушения?
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Gece karanlığı çökmeden karşı saldırıya geçeceğiz. Мы сможем начать контратаку до сумерек.
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Karanlık derinliklerden korkuyor musun? Боишься кануть во мрак?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Peki ya bomba ve Karanlık? Что с бомбой и Тьмой?
"Ondan daha karanlık olan tek şey, üzerindeki tişört! "И только его чёрная крутая майка кажется еще темнее.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Dünya yeterince karanlık ve kasvetli bir yer zaten. Мой мир погрузился во мрак. Холод и мрак.
Karanlık Olan'ın hançerine olan benzerliğiyle bir alakası var mı? А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
Bak, karanlık tarafım anahtarı kırdı. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !