Exemples d'utilisation de "kargo" en turc
Dr. Crusher, kargo bölümünü tasarladığınız hapis alanıyla kaplayın.
Доктор Крашер, заполните грузовой отсек вашим сдерживающим полем.
2004 yılında havalimanını 314.375 yolcu ve 380 ton kargo kullanmıştır.
В 2004 году аэропорт перевёз 314375 пассажиров и 380 тонн груза.
Ama, tatil öncesi kargo ücretlerine dikkat etmelisin.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников.
Kargo ambarınızda saklanan, 00 liret {/ 0} değerindeki Amerikan sigarasından haberiniz var mı?
Вы в курсе о тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Yeni Delhi en yakınıydı ve bu kadar tehlikeli bir kargo...
Новый Дели был ближайшим, И с таким опасным грузом..
Milan'dan gelen kargo, Arnavutlar tarafından engellenen var ya hani. Seni Ghost ve Tommy ile çalışmak zorunda bırakan...
Та поставка от Милана, которую украли албанцы, и ты вынужден был перейти к Томми и Призраку...
Okinawa'ya devam edeceğiz. Orada St. Louis'e gitmek için seni bekleyen bir kargo uçağı olacak.
Пойдем к чертовой Окинаве грузовой самолет летит в Сент Луис с тобой на борту.
Bütün kargo şirketlerini kontrol edip buraya, gönderilmiş kamyonları var mı diye sorun.
Проверьте все службы доставки, и узнайте есть ли у них здесь грузовики.
Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней.
Aynı zamanda, bir kargo uçağı istiyorum deposu dolu halde ve benim direktifim doğrultusunda bir yerde bekletilecek.
В то же время, мне нужен грузовой Боинг-747, полностью заправленный и переданный в моё распоряжение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité