Exemples d'utilisation de "katilin" en turc

<>
Bu katilin tasarımı; fark edilmemek, bir hayalet olmaktı. Замыслом этого убийцы было оставаться в тени, быть призраком.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Ama katilin cesedi taşıması gerekti. Но убийце пришлось двигать тело.
Daha önemlisi yeni katilin kokusunu alıp alamayacağına bakmanı istiyorum. Eğer kasabadaysa, onu bulacağız. Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу.
Katilin kutsal bir adamla beni karıştırması için kör olması lazım. Стрелок должен быть слепым, чтобы спутать меня с проповедником.
Çoğu katilin eline geçmeyecek bir fırsat bu. Обычно у убийц вообще нет такой возможности.
Böyle büyük bir şehirde, katilin senin terapistin olması ne kadar olası? Насколько вероятно, что в городе такого размера убийцей окажется твой психотерапевт?
Bu da bizi gerçek seri katilin kapısına kadar götürsün. И это приведёт нас к порогу настоящего серийного убийцы.
Katilin birazcık aklı varsa, silah çoktan denizin dibini boylamıştır. Оно на дне моря, если убийца хоть немного сообразителен.
Biz bu sefer bir katilin peşinden gidelim. Давайте искать по одному убийце за раз.
Kurban, katilin sesini tanıyor gibi görünüyor. Похоже, жертва узнала убийцу по голосу.
Soygun sırasında alarm çalmış, katilin yine de burayı didik didik etmeye fırsatı mı bulmuş? Во время нападения сигнализация была выключена, и у убийцы было время всё здесь раскурочить.
Olivier katilin sen olduğunu sanıyordu Sarah. Оливье думал, что ты убийца.
Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti? Да, но почему она помогла убийце сбежать?
Rizzoli, manyak bir seri katilin laflarını dinlemek yerine, öldürülen mahkum cinayetini çözmeye uğraş vermelisin. Риццоли, твое дело - раскрыть убийство заключенного, а не слушать какого-то чокнутого серийного убийцу...
Ayrıca katilin parmak izlerini silmek için kullandığı havlunun üzerindeki kanla da uyuşuyor. Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы.
Katilin kendi kimliğini saklamak için aldığı bir tane. Который убийца забрал, чтобы скрыть свою личность.
Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz. Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы?
Bak, katilin burada kafayı nasıl kestiğini tam olarak anlayamadık. Не можем понять, как именно убийца отрезал эту голову.
Yani bir katilin özgürlüğü cinayet, hırsızınki hırsızlık ve intihar da sizin özgürlüğünüz öyle mi? Для убийцы убийство - свобода. Для воришки кража - свобода. Товарищ путем самоубийства освободиться хотел?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !