Sentence examples of "kaynak" in Turkish

<>
Bunun için, bir ana kaynak yerine kanıt için bağımsız aşamalara ihtiyacımız var. И поэтому нам необходимы независимые цепочки доказательств, а не единичный основополагающий источник.
Bu bir kaynak sorunu. Teşhis sorunu değil. Это проблема ресурсов, а не диагностики.
Ama kadın adamın aşkını reddetmiş ve kaynak sularına dönüşmüş. Но девушка не приняла его любовь и обернулась источником.
Apache Tomcat, Apache Yazılım Vakfı tarafından geliştirilmiş açık kaynak bir Java Servlet Container uygulamasıdır. Tomcat (в старых версиях - Catalina) - контейнер сервлетов с открытым исходным кодом, разрабатываемый Apache Software Foundation.
Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta. Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства.
Sadece ve sadece sıcak bir kaynak olduğu sürece, nereye gideceğim önemli değil... Пока я на территории горячего источника, не важно, куда я пойду...
Zamanı, oksijen ve yiyecek gibi bir kaynak olarak görmeliyiz. Время для нас такой же ресурс как кислород или пища.
Odun yığınları yeterli olacaktır ve Long Island bahçeleri zengin bir kaynak. Дрова тоже подойдут, и сады на Лонг-Айленде богаты этим ресурсом.
Birçok değişik çeşidi vardır. Birçok kaynak bu dönüşü ilk yapanın 1935 yılında İngiliz patenci Cecilia Colledge olduğunu söylemektedir. Большинство источников приписывает изобретение элемента британской фигуристке Сесилии Колледж, которая впервые исполнила его в 1935 году.
18 Kasım 2015'te, Visual Studio Kodu, MIT Lisansı ve onun kaynak koduna göre GitHub'a gönderildi. 18 ноября 2015 года Visual Studio Code был выпущен под лицензией MIT, а исходный код был опубликован на GitHub.
Protokol, Open Whisper Systems tarafından 2013 yılında geliştirildi ve daha sonra Signal olan açık kaynak TextSecure uygulamasında tanıtıldı. Протокол был разработан Open Whisper Systems в 2013 году и впервые был представлен в приложении TextSecure с открытым исходным кодом, которое позже было объединено в приложение Signal.
Yani, kaynak bir silah olabilir ve biz de Kaptan Kuruntu'ya yol mu gösterdik? Источник может быть оружием, а мы рассказали капитану Психу, как его отыскать?
Büyük Ortaklar senin için çok zaman ve kaynak harcadı. Старшие партнеры израсходовали на тебя много времени и ресурсов.
Eğer o enzimi üretmeye yaklaştıysa yenileyici aşı için başka bir kaynak olabilirdi. Если она близка к созданию сыворотки, она может стать источником вакцины.
SimpleTest PHP programlama dili için bir açık kaynak birim test çerçeve ve Marcus Baker tarafından oluşturuldu. SimpleTest - инструмент модульного тестирования с открытым исходным кодом для приложений написанных на языке PHP.
Tyler pek de güvenilir bir kaynak değil. Тайлер не совсем достоверный источник, и...
Sayın komiser yardımcısı, kaynak sayınızdaki azalmalarla bu seri katili bulmanız aşırı zor olmaz mı? Помощник, но ведь поимка серийного убийцы очень непростое дело даже при наличии всех ресурсов?
Tek görgü tanığımız arkadaşı. Pek güvenilir bir kaynak değil. Единственный свидетель - подруга - не самый надёжный источник.
Yönetici, alan adları ve / veya istemcilere kaynak tahsisinde rol oynayan etkenleri önceden saptayan istemci ve site şablonları yaratabilir. Администратор может добавлять шаблоны для клиентов и сайтов, которые предопределяют параметры выделения ресурсов для доменов и / или клиентов.
Kaynak Balık ve Koç takımyıldızları arasındaki bir bölgede bulunmaktadır ve bu bölgede 1000 ışık yılı mesafe içinde hiç yıldız gözlenmemiştir. Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.