Exemples d'utilisation de "kazandığı" en turc

<>
Bu arada şu kazandığın ödül var ya hani en son ayakta kalanın kazandığı, haksız kazançtır. Замечу, что тот трофей, который ты выиграла в бою до последнего, был нечестным.
Mauritius bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 12 Mart 1968 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır. Государственный флаг Республики Маврикий - впервые поднят 12 марта 1968 года при провозглашении независимости от Великобритании.
O insanların bir yılda kazandığı, bizim on yılda kazandığımızdan fazlaydı. Эти люди за год получают больше, чем мы за лет.
4 Şubat 2007'de, Tottenham Hotspur maçında kazandığı penaltıda Tottenham kanat oyuncusu Steed Malbranque tarafından küçük bir temasa olmasına rağmen kendisini yere attığı iddiasıyla tekrar suçlandı. 4 февраля 2007 года Роналду вновь обвинили в симуляции - в матче с "Тоттенхэм Хотспур", когда он заработал спорный пенальти в столкновении со Стидом Мальбранком.
Sierra Leone bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 27 Nisan 1961 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır. Флаг Сьерра-Леоне официально принят 27 апреля 1961 года. Англичане впервые прибыли на эту территорию в 1787 году.
İlk uluslararası başarısı, kendisinin ve takım arkadaşı Patrycja Pytel'in gümüş madalya kazandığı 2002 Gençler Dünya Kürek Şampiyonasında gerçekleşti. Первых успехов добилась ещё на юношеских соревнованиях - на молодёжном чемпионате мира 2002 года в паре с Патрицией Пытель выиграла серебряную медаль.
3 Haziran 2011'de Rosenborg'un Sarpsborg 08'e karşı 4-0 kazandığı maçta iki gol kaydetmiştir. 3 июня 2011 года Юнас впервые забивает в Типпелиге, в игре против "Сарпсборг 08".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !