Exemples d'utilisation de "kazanmıştı" en turc

<>
Sen istediğin kadar dalga geç, lisansta aynısını Paul Edwards'a yapmıştım. O kavgayı kim kazanmıştı? Смейся, но я же дрался с Полом Эдвардсом в колледже и кто тогда победил?
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Milyarlarca insanın canı pahasına, insanoğlu bağışıklık ve bu gezegenin sayısız organizmaları arasında yaşama hakkı kazanmıştı. Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету.
Daha öncesinde Zimbabwe, 1980 de Moskovada bayanlar çim hokeyinde altın madalya kazanmıştı. Ещё одна золотая медаль была выиграна женской сборной по хоккею на траве на Олимпиаде в Москве в 1980 году.
İlk Série A maçını 11 Mayıs 2008'de Palmeiras'a karşı oynadı. Coritiba o maçı 2-0 kazanmıştı ancak o maç Keirrison sakatlanıp, oyundan çıkmak zorunda kalmıştı. Свой первый матч за "Коритибу" в Серии А он сыграл 11 мая 2008 года, когда его клуб победил "Палмейрас" со счётом 2:0, но был травмирован в этой игре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !