Exemples d'utilisation de "kendini asmış" en turc

<>
Tabii. Kendini asmış olan bir rahibin mezar taşını arıyoruz. Вобщем, мы ищем могилу священника, который повесился.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Dur tahmin edeyim. Amanda Shaw gibi kendisini mi asmış? Дай угадаю, повесилась, как и Аманда Шоу?
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Babası kendisini asmış ve o da mülkünü kumara yatırmış. Maria Anna Ascalia. В прошлом году его отец повесился, так как проиграл все состояние.
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Evet, bunu kim asmış buraya? Да, кто мог это повесить?
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Sonra benim de kontrolümü kaybedip onu asmış olmam. И я потерял контроль, и повесил его.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
O posterleri o asmış olabilir. Она могла повесить эти постеры.
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Herkes bir şey asmış ama. У всех что-нибудь да висит.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Bir parça buzun üstüne çıkıp asmış ve sonra buz eriyince ölmüş. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Sanki doğa kendini parmak uçlarından dışarı fışkırtıyordu. Словно сама природа изверглась из твоих пальцев.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Eğer o kendini Rayna sonra gitti düşünüyorum? Думаешь, он сам поехал за Рэйной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !