Exemples d'utilisation de "keskin nişancıyı" en turc

<>
Keskin nişancıyı sen kiraladın. Это ты нанял снайпера.
Shelby ve Natalie, keskin nişancıyı halledin. Шелби и Натали, избавьтесь от снайпера.
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Bu nişancıyı indirmemiz gerekiyor. Этого стрелка надо убрать.
Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor. Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı. По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка.
Bırak onu elinden, çok keskin. Эй, положи меч. Он острый.
Sence keşkin nişancıyı mı ısırdı? Думаешь, он укусил снайпера?
'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы.
Alex Kane, Güneybatılı nişancıyı tekrar cinayet işlemeden durdurabilecek mi? Остановит ли Алекс Кейн юго-западного стрелка или тот убьет снова?
En büyük, keskin bıçağı kap. Возьми самый большой и острый нож.
Birkaç dakika sonra Ajan Hanna vurulmuş, kan kaybediyordu. Sam, nişancıyı gördü. Сэм засек снайпера - подставился под пулю, но он не был целью.
Düz yüzeyler, keskin kenarlar. Плоские поверхности, острые края.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Sizin keskin nişancınız gibi yetenekli biri işini yapmak ister değil mi? Кто-то умелый, вроде вашего снайпера, любит заниматься своим ремеслом?
Ağzımın içinde o keskin, tuzlu tadı. Чувствовал острый, солёный вкус во рту.
Keskin bir bıçak olmadan hiçbirşey yapamazsınız. Без острого ножа никак не обойтись.
Burada keskin cisim bulunmaz. Здесь нет острых предметов.
Dikkat, keskin dönüş. Предупреждение, крутой поворот.
Üçüncü bardağın altında keskin bir çivi olacak. Под третий стаканчик я помещу острый гвоздь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !