Exemples d'utilisation de "kez daha" en turc

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Son bir kez daha kullanacağım. Я последний раз ей воспользуюсь.
Bayırı son bir kez daha kontrol edeceğim. Сейчас в последний раз пройдусь по гребню.
Ve bir kez daha Keşiş topu Trojan'a attı... И вот снова, Монк подаёт мяч Трояну...
Hayatım bir kez daha lazanya sayesinde kurtuldu. И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Yakında Sarah Jane Smith'le bir kez daha savaşacağım. Скоро я снова столкнусь с Сарой Джейн Смит.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Bir kez daha Tanrı seni bağışlar. И в другой раз. Бог простит.
Kendimi kaybedip, sana bir kez daha vuracağım. Я потеряю голову и ударю тебя еще раз.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı. И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
seni son bir kez daha dinleyeceğim, ama işe yaramaz ise.. Я послушаю тебя в последний раз. Но если это не сработает..
Bunu bir kez daha konuşamaz mıyız? Мы можем вернуться к этому разговору?
Liv, seni bir kez daha hayal kırıklığına uğratmayacağım. Лив? Я не подведу тебя на этот раз.
O gece bir kez daha öldüm. Я умер снова в ту ночь.
Bir kez daha çuvallamak istemiyoruz. Мы не хотим новую ошибку.
Sizi son bir kez daha görmeyi isterdi. Она хотела встретиться с вами последний раз.
Seni bir kez daha kurtaramam. Сколько раз можно тебя спасать!
Bir kez daha hanımlar. Еще раз, девочки.
Şimdi bir kez daha, daha az hissederek. OK, еще раз с еще меньшим чувством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !