Exemples d'utilisation de "kilit sistemi var" en turc

<>
Ama onda üçlü kilit sistemi var, alamazlar! Но там тройная блокировка, они не могут!
Kutunun biyometrik kilit sistemi var. На ёмкости установлен биометрический замок.
Bugün piyasadaki en açılmaz kilit sistemi. Самый надежный замок на рынке сегодня.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Anneciğinizin bir sistemi var. У мамочки есть система.
Evet, bir çevre güvenlik sistemi var ama kullanacak yetkim yok. Да, можно перекрыть периметр, но у меня нет допуска.
Burada başka bir tünel sistemi var gibi duruyor. Похоже, что там еще одна туннельная система.
tane hassas koruma sistemi var, ağır ama sağlam. ППШ - машина тяжелая, но надежная, убойная.
The Collective'in harika bir güvenlik sistemi var ama bir zayıflığı da var. У "Товарищей" непробиваемая система безопасности, но есть одна уязвимость.
Doğudan gelen bir alçak basınç sistemi var. Сказали что идет низкий фронт с востока.
ve içinde kod sistemi var. И в ней есть код.
Tüm Red Star uydularının küresel yer tespit sistemi var. Спутники "Красной Звезды" имеют системы глобального наведения.
Devletin gizli bir sistemi var. У правительства есть секретная разработка.
Bombanın bir güvence sistemi var. В детонаторе есть часовой механизм.
Bak, buranın kendine özgü bir adalet sistemi var. Видишь ли, тут у нас отдельная правовая система.
Güvenlik kapılarında ses tanıma sistemi var. Их двери защищены системой опознавания голоса.
Ağa takılan sinyal veya herhangi iletişim sistemi var mı? Нет, сэр. - Какие-нибудь сигналы средств связи?
Beynin duygulardan sorumlu limbik sistemi ile gözyaşı kanalları arasında kanıtlılığı çok kesin olan bir bağ var. Есть очень сильная связь нейронов между слезными железами и мозговой лимбической системой, связанной с эмоциями.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi. Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !