Exemples d'utilisation de "kim olduğunu" en turc

<>
Orası çok karanlık ve kimse senin kim olduğunu ya da nerden geldiğini önemsemez. Где настолько темно, что никто не знает кто ты и откуда пришел.
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
Max'i ara. Son iki kurbanın kim olduğunu bulduğumuzun haberini ver. Позвони Максу, скажи, мы опознали последних двух жертв.
Şu çiftçi çocuk kim olduğunu ve nereden geldiğini unutmuş. Этот фермер забыл, кто он и откуда родом.
Bay Smith kim olduğunu bilmiyorum. Я не знаю мистера Смита.
Ona babanın kim olduğunu sor. Спросите ее, кто отец.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Kim olduğunu sordum, arkadaşıyım dedi. Он сказал, что ваш друг.
Videodaki adamın kim olduğunu bulmanı istiyorum. Мне нужно имя парня с записи.
Adamın kim olduğunu, Lily'nin nerede olduğunu biliyordur. Он удет знать кто это и где Лили.
Kim olduğunu biliyordum ama yine de seni seviyordum. Я тебя знаю и до сих пор люблю.
'lü katilin kim olduğunu biliyoruz. Мы знаем, кто тройной убийца.
Kardeşimi bunu yapanın kim olduğunu buldunuz mu? Вы узнали, кто убил мою сестру?
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
Hiçbirinizin biyolojik babanın kim olduğunu bilmemeyi dert etmemeniz bence inanıImaz bir şey. Потрясающе, что вам абсолютно всё равно, кто её биологический отец.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
Ona gerçek düşmanın kim olduğunu göstermeliyiz. Ей надо напомнить, кто враг.
Ancak bir zamanlar, düşmanın kim olduğunu bilmiyorduk bile. Но когда-то давно мы даже не знали своего врага.
Bu kızın kim olduğunu bulmam gerek. Я должна выяснить, кто она.
Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor. Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !