Exemples d'utilisation de "kimse yok" en turc

<>
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?
"Etrafta kimse yok." "Тут нет никого".
Bir kasabaya benziyor Ama içinde kimse yok. Похоже на город, но без людей.
Onu tanıyan kimse yok diye şükrettim. слава богу его никто не знал.
O zaman neden burada bundan takan kimse yok? Так почему же никто в округе не носит?
Burada Fince konuşan kimse yok. Здесь никто не говорит по-фински.
Gerçekten beni anlayan hiç kimse yok. Нет никого, кто бы понял.
Taylor'ın ailesinden kalan kimse yok. Из семьи Тейлор все умерли.
Mezarda hiç kimse yok. В могиле нет тела.
Yolda başka kimse yok. Никого нет на дороге.
Senden daha fazla sevdiği kimse yok. Она никого так сильно не любит.
Ailemizde sorunlu olan kimse yok. В нашей семье их нет.
Söylemek gerekirse burada hiç kimse yok, Nic. Приходится признать, тут никого нет, Ник.
Baudelairelar kayıp ve başlarında kimse yok! Бодлеры пропали и остались без присмотра!
Burada bu hançeri bilen kimse yok. Никто здесь не знает про кинжал.
Sana yardım edebilecek kimse yok. Никто тебе не сможет помочь.
Seni seven kimse yok mu? Те, кто тебя любят?
Sizden başka güvenebileceğim kimse yok hayatımda. Мне больше не на кого положиться.
Burada danışacağım kimse yok, her yeri erkekler yönetiyor. А здесь мне никто не поможет. Всем заправляют мужчины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !