Exemples d'utilisation de "konu hakkında" en turc

<>
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Bir daha Heidi ile bu konu hakkında konuşmanı istemiyorum. Я запрещаю тебе говорить о подобных вещах с Хайди.
Bu konu hakkında o kadar rahat değilim ve böyle olmaya hakkım var. Я раздражаюсь из-за этого, и у меня есть право это делать.
Bu konu hakkında okumuştum. Я читала что-то похожее.
Sivillerle dolu bir otobüse ateş açmışlar. Daha sonra bu konu hakkında kamuoyuna konuşmuş. Sonra da savaşmayı reddetmiş. Они открыли огонь на автобус полный гражданских, затем он публично заявил об этом и отказался сражаться.
O da bu konu hakkında hepimizden çok şey biliyor gibi görünüyor. И он знает об этом больше, чем любой из нас.
Bu konu hakkında önce bir konuşalım. Эй-эй! Давай сначала обсудим это.
Piskopos Bossuet'e sormayı denedim fakat bana bu konu hakkında tek bir kelime söylemedi. Я задал этот вопрос епископу Боссюэ, но он предпочёл уклониться от ответа.
Burke bu konu hakkında emin. Бёрк ясно дал это понять.
Evet. - Konu hakkında bilginiz var mı? Да, вы знаете о чем все это?
Saat dediğinde buradan ayrılacağım ve bu konu hakkında bir şey duymak istemiyorum. Я уйду ровно в пять, и не хочу об этом слышать.
Ah-ha! Bay ve Bayan Meagles, bu konu hakkında daha fazla konuşmasak iyi olur. Папаша и мамаша Миглз, я думаю, что не стоит больше говорить об этом.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Seninle bu konu hakkında konuşmak istemiyorum, Stu. Не хочу это с тобой обсуждать, Стю.
Bu konu hakkında dedikodu yapmak istemiyorum. Я не хочу сплетничать об этом.
Bu konu hakkında kendimi açıkça ifade ettiğimi sanıyordum. Думал, я ясно выразился на эту тему.
Bay Barrett, çocuklarınızla bu konu hakkında konuştunuz mu? Г-н Барретт, вы говорили своим детям об этом?
Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız? Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами?
Pentagon konu hakkında bilgilendirildi. Пентагон знает о ситуации.
Bu konu hakkında hiçbir şey hayatımı kolaylaştırmıyor. Это вообще никак мне жизнь не облегчает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !