Exemples d'utilisation de "konuşmaya" en turc avec la traduction "говорить"
Traductions:
tous26
говорить13
разговор3
обсудить2
поговорить2
разговаривать2
общаться1
разговора1
разговору1
чтобы поговорить1
Sonra fosforlar hakkında konuşmaya başladı ve anahtara da kimyasal bulaşmıştı, tamam mı?
Потом она начала говорить про фосфор, что на ключе химикаты, понимаешь?
Güney aksanı yüzünden konuşmaya çekinen Martin bir süre sonra bununla ilgili sorunlar yaşamaya başlamıştır.
Мартин ненавидел говорить из-за его сильного южного акцента и ему приходилось часто преодолевать застенчивость.
Majesteleri, beni affedin üstümle doğrudan ilgili olan konuları konuşmaya istekli değilim.
Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве.
Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда.
Eğer meclis beyaz adamla konuşmaya karar verirse o zaman öyle yapılacak.
Если Совет решает говорить с белым человеком так тому и быть.
Mesajınızı kaydetmek için sinyal sesinde sonra konuşmaya başlayın.
Чтобы записать сообщение, начните говорить после сигнала.
Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin!
Как ты смела говорить с мамой за моей спиной!
Benim bilmediğim bir dilde konuşmaya başladılar, ama kulağa melodik geliyordu ve dinlemesi güzeldi.
Они стали говорить на незнакомом мне языке, но звучал он мелодично, и слушать его было приятно.
Eh, ben karımı güveniyorum, Bu yüzden gerçekten gerek yoktamam, bu konuda konuşmaya devam?
Ну, я доверяю своей жене, так что не стоит об этом говорить, ладно?
Ardından Raul'un kamera karşısında İspanyolca konuşmaya başlamasıyla, Leslie April'dan tercüme etmesini ister ve Raul'un "Rezil Heyet ve Utanç Verici Amerika" söylemlerinde bulunduğunu öğrenir.
Когда Рауль начинает говорить на камеру по Испанский, Лэсли просит Эйприл перевести, и узнает что Рауль обсуждает свой "Комитет по Унижению и Посрамлению Америки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité