Exemples d'utilisation de "konusunda haklı" en turc
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı?
Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Carroll, hapishane suiistimali konusunda haklı bir dava açıyor.
Кэрролл готовит дело о вопиющем случае насилия над заключенным.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı?
Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım.
Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Swanson, bu yakışıklı manevi kovboy yüzünü doğuya vermen konusunda haklı olabilir.
Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı.
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar.
Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut.
Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın.
Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var.
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité