Exemples d'utilisation de "konusunda haklı" en turc

<>
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Carroll, hapishane suiistimali konusunda haklı bir dava açıyor. Кэрролл готовит дело о вопиющем случае насилия над заключенным.
Adam zombiler konusunda haklı. Он прав насчет зомби.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
cep telefonu konusunda haklı. Она права насчет мобильников.
Swanson, bu yakışıklı manevi kovboy yüzünü doğuya vermen konusunda haklı olabilir. Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока.
Sparks o şeyin çok güçlü olduğu konusunda haklı. Ну, Спаркс прав насчёт силы этого существа.
Güven konusunda adam haklı. Он прав насчет доверия.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Sonuçta, adam haklı. Но всё-таки он прав.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Bu kadar haklı olmak beni çok acıktırdı. От всей этой своей правоты я проголодался.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Büyükbaban haklı, evlat. Дедушка прав, сынок.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Bayan Stanwick, Bay Dayton haklı. Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !