Exemples d'utilisation de "korumak" en turc avec la traduction "защищать"

<>
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Beni buraya Kal-El'i korumak için gönderdi. Она послала меня сюда защищать Кал-Эла.
Başkanın menfaatini korumak için aldığı kararlar ile aynı fikirde olmak zorunda değilim. Мне не обязательно соглашаться с решениями президента, чтобы защищать его интересы.
Framework'u korumak için programlandım ama ayrıca sizin hayatınızı her şeyin önünde tutmam gerekiyor. Меня запрограммировали защищать Фреймворк, а также защищать вашу жизнь в первую очередь.
Biliyorum ki, beni korumak için geride kaldın. Знаю, ты остался, чтобы защищать меня.
Dwight, neden seni korumak zorunda olalim ki? Дуайт, почему это наша забота защищать тебя?
Ve ne kadar sürerse sürsün onu korumak zorundasın. И вы должны защищать его, сколько потребуется.
Eğer tüm kalbimle isteyerek çalışsaydım avukat olarak çalışmaya devam edebilirdim, fakat bunu Kelly'i korumak için yapamam. Я бы охотно попробовал еще раз, вложив всю свою душу, но надо было защищать Келли.
Benim görevim korumak ve hizmet üretmek, Bay Warner. Моя работа - служить и защищать, мистер Уорнер.
Owen kusura bakma ama deli gibi konuşuyorsun ve halkımı korumak zorundayım. Tamam, beni dinle. Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих.
Bugünkü görevim yabancı bir ajanı korumak ve teslim etmek. Сегодня они поручили мне защищать и доставить иностранного оперативника.
Patronunu ve patronunun malını korumak üzere bir sözleşme imzaladın. Ты подписал контракт защищать своего начальника и его собственность.
Sınırlarımızı korumak için. O yüzden silahlı kuvvetlerimizin bir mensubu bugün bizimle beraber. Мы должны защищать границы, поэтому сегодня с нами представитель вооруженных сил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !