Exemples d'utilisation de "kurallar" en turc
Kurallar ne zaman zenci politikacılar için zorlaştı?
Когда правила стали жестче для черных политиков?
Kurallar böyle, vücudunda yabancı madde varsa hastayı taburcu edemeyiz.
По правилам, нельзя выписать пациента с инородным телом внутри.
Sence kurallar olmadan ve bedel ödetmeden bir topluluğu idare edebilir miyim?
Думаете, я могу поддержать общество без правил? Без последствий?
Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать.
Kurallar her baron bir yardımcı getirir ve silah yok diyor.
По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor.
Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Herkes için kurallar aynı olmalı, kaç yaşında olursa olsun.
Правила должны быть одинаковы для всех, независимо от возраста.
Ya da tam olarak söylemek gerekirse, yeni yıl ve İhtisas İnceleme Komitesi'nin uygulamamız için direttiği kurallar.
Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
1950 yılında İç Güvenlik Yasası'nın getirilmesiyle birlikte yeni kurallar AR-3'ün yerine I-151 ile değiştirildi.
Со вступлением в силу в 1950 году закона "О внутренней безопасности" новые правила заменили AR-3 формой I-151.
Yeni bir makine çeviri sistemi yapmak isteyen, önceden belirtilmiş XML formatlarını kullanarak dilbilimi bilgisini (sözlükler, kurallar) geliştirmesini bilmelidir.
Для создания новой системы автоматического перевода необходимо всего лишь разработать лингвистическую базу (словари, правила) в чётко указанных форматах XML.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité