Exemples d'utilisation de "kurban etme" en turc

<>
Fakat burada İnsan kurban etme konusunda ani bir artış oldu. Однако по всей видимости, число человеческих жертв внезапно возросло.
Kurban etme zamanı açıklandı. Время жертвоприношения уже объявлено.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Kurban, bir çeşit kura ile seçilirdi. Во время пира жертва выбиралась по жребию.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Ve sizin yargınızın aksine burada kurban durumunda olan o. И несмотря на ваши суждения, она здесь жертва.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Refah içinde bakireler mi kurban edecek? Приношение в жертву девственниц на пособии?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Kurban profili oluşturmam gerekiyor. Нужно составить профиль жертвы.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Kurban beyaz bir kadındı, yaşlarındaydı. Жертва - белая женщина, лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !