Exemples d'utilisation de "kutunun içinde" en turc

<>
Cevap bu kutunun içinde. Ответ в этой коробке.
İtiraf edeyim, şu kutunun içinde ne olduğunu merak etmiyor da değilim. Должна признаться, мне так любопытно, что лежит в этой коробке.
Bahsetmişken, o kutunun içinde neden bir şeylerin hareket ettiğini duymuyorum? Кстати, о них почему я не слышу шума в коробке?
Kutunun içinde ne olduğunu biliyor musun? Вы знаете, Что в коробке?
Bir kutunun içinde Amerikan rüyası bu. Это американская мечта в грёбаной банке.
Kardeşim bir kutunun içinde acı çekiyor. Мой любимый брат страдает в ящике.
Sonuçta ben eskiden kutunun içinde sürpriz yapan Pete'im. Как-никак, я же был Питером из табакерки.
Kutunun içinde bir kedi var. Это кошка. В коробке кошка.
Yarın akşam buraya gelirsen kutunun içinde olan şeyin tam burada durduğunu göreceksin. Если вы придете сюда вечером, то увидите что в этой коробке.
Lütfen göstergeyi kutunun içinde dikey olarak durdurmaya çalışın. Пожалуйста, попробуйте индикатор на приборе установить вертикально.
Bu gizemli kutunun içinde ne varmış? И что в этой загадочной коробке?
Yakın bir zaman önce babamın bana verdiği bir kutunun içinde buldum kamerayı. И я нашел её в коробке, которую отец недавно вернул мне.
Bana kutunun içinde ne olduğunu söyleyecek misin? Так ты скажешь, что в коробке?
Ve kutunun içinde bir yıldız çekiciliği... ј внутри этой коробки привлекательность звезды.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bay Monk, kutunun üzerine ne yazayım? Мистер Монк, что написать на коробке?
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Bununla bir vücudu kutunun kapağını kaldırır gibi açabilirsin. Тогда можно открыть тело как коробку с крышкой.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Nasıl yapıyorsa gölgeyi kutunun içinden kontrol ediyor. Он каким-то образом контролирует тень из ящика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !