Exemples d'utilisation de "lı yıllarda" en turc

<>
Sence biz lı yıllarda mı çalışıyoruz? Вы думаете мы работаем в ?
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda. В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке.
Evet, ilk yıllarda pek çok güzel hatıra vardı. Да, есть, что вспомнить о первых годах.
Farklı yerlerde, farklı yıllarda. Разные места, разные года.
Son yıllarda çok sayıda ölüm tehdidi aldım. Мне угрожали множество раз за многие годы.
O bina'li yıllarda yapılmış. Здание построено в -х.
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
'li yıllarda nasılsam şimdi de aynı boktan herifim. Двадцать лет прошло, а я всё такой же.
Program'lı yıllarda imha edildi. Программу уничтожили в -е.
Son yıllarda, küçük kötü bir virüs ortaya çıktı. Существует противный маленький микроб, развивавшийся в последние годы.
Kırklı yıllarda değiliz biliyorsun. Сейчас не сороковые годы.
Son yıllarda beni rezil rüsva etti. В последние годы он позорил меня.
'li yıllarda, toprak alma yarışı için Orlando'ya gitmişti. Она уехала в Орландо в -х во время земельных гонок.
'lü yıllarda arabalı tiyatro için Neptüne giderik! К году у нас будут закусочные на Нептуне!
Son yıllarda savaşlar dur durak bilmedi. Война не прекращается уже многие годы.
İlerleyen yıllarda hastalara giderek daha az sağlık hizmeti sağlanmaya başlandı. В последующие годы пациенты получали всё меньше и меньше ухода.
Hayalgücü Kapısı. Altmışlı yıllarda Hükümetin gizli bir projesi olarak başladı. Он был начат в -х годах как секретный правительственный проект.
Son yıllarda, Ben, doğru ekipman aldın ideal ve mükemmel bir yer. Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
Son yıllarda, insanların bizzat Mars'a gideceği ilk gezinin organizasyonuna olan ilgi gitgide artmaktadır. В последние годы сильна именно народная поддержка в организации первой человеческой экспедиции на Марс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !