Exemples d'utilisation de "mümkün olduğu kadar" en turc
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin.
Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
O buz bir el hücum kadar mümkün olduğu kadar.
Она засовывала руку в лед насколько это было возможно.
Bilgi paylaşımı hedeflenmişti. Mümkün olduğu kadar çok kişiye mümkün olduğu kadar çok şey öğretmek.
Идея была в том, чтобы дать максимум знаний как можно большему числу детей.
Tüm kalbinle, mümkün olduğu kadar kocaman bir gülücük atmayı unutma ve gerçekten mutlu görünmeye çalış.
Не забывай улыбаться как можно более шире, от всего сердца и постарайся выглядеть действительно счастливой.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır.
При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Her şekilde nasıl konsantrasyonunu mümkün olduğu kadar sürdüreceğini öğrettim.
Я научил его, как сконцентрироваться в любой ситуации.
Mümkün olduğu kadar çabuk dönmeye çalışacağım, saat en fazla.
Я вернусь как можно скорей. Максимум через тридцать шесть часов.
Buraya çıkın ve mümkün olduğu kadar dürüst olun.
Цыган, цыган. Идите сюда. Будьте максимально искренни.
Siren çaldığında mümkün olduğu kadar çok ateşi söndürmeliyiz şehirde. Bükücülük kaynaklarını en aza indirmeliyiz.
По тревоге надо погасить максимальное количество источников огня, чтоб ограничить их магические способности.
Kadınlar hakkında mümkün olduğu kadar az şey bilmeyi kendime vazife edindim.
Я поставил себе цель знать как можно меньше об этой женщине.
Bu düşünce bana daha önce olduğu kadar acı vermiyor artık.
Эта мысль больше не ранит меня так, как раньше.
Tüm Tosa İmparator Yanlıları için olduğu kadar benim için de iyi.
Хорошо и для меня, и для всех лоялистов клана Тоса.
Elimden geldiğince betona yakın keseceğim. Bacağının mümkün olduğu kadarını kurtaracağım.
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité