Exemples d'utilisation de "mal olacak" en turc

<>
Bize ne kadara mal olacak? Во что нам это обойдётся?
Bu sana ekstraya mal olacak. Это только за отдельную плату.
Chalky'e başvurmam gerek bana pahalıya mal olacak ama sonra hepsini geri alırım. Придется мне подмаслить Мелка. Будет дорого, но потом я все верну.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Ve eğer ortaklar bunu öğrenirse, bana milyonlara mal olacak. А если партнеры узнают, это обойдётся мне в миллионы.
Bu küçük manevra bize yıla mal olacak! Этот маленький маневр будет стоить нам год.
Bunlar ne kadara mal olacak? Сколько всё это будет стоить?
Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan. Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни.
Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi. И он мне дорого обойдется, молодой человек.
Bana üç milyona mı mal olacak? Она обойдётся мне в миллиона долларов?
Bu yasadışı ve şehir için milyonlara mal olacak. Это незаконно, и влетит городу в копеечку.
bu sana pahalıya mal olacak. это обойдется тебе в копеечку.
Bu masa sana dolara mal olacak. Плата за стол - $ 12.
Bana bir servete mal olacak. Это будет стоить мне удачи.
Ve bu düşündüğümden de çok paraya mal olacak. Это потребует больше денег, чем я думал.
Bu sana bir servete mal olacak. Они будут тебе стоить целого состояния.
Ve bu pahalıya mal olacak. И это будет дорого стоить.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !