Exemples d'utilisation de "maskenin altında" en turc

<>
Maskenin altında yüzüm fena kızardı. Я даже покраснел под маской.
Maskenin altında kim var, biliyor musun? Откуда ты знаешь, кто за маской?
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında. Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
O maskenin arkasına saklanıyor. Он прячется за маской.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Maskenin sahibi müze değil mi yani? Значит, маска не принадлежит музею?
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında. Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Maskenin en muhtemel kullanımı artık aleyhimde delil olmasıdır. Теперь эта маска может быть уликой против меня.
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
Maskenin arkasında ne vardı? Что было за маской?
Endişelenme, her şey kontrol altında. Не беспокойся - все под контролем.
Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum. Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской.
Nöbetlerin kontrol altında olup olmadığını anlayacağız. Посмотрим, если приступы под контролем.
Maskenin arkasını tahmin etmek zor. Из-за маски что-либо сказать трудновато.
Toprağın altında uyanmış, nefes almaya çalışmış. Она очнулась в земле, пытаясь дышать.
Ama bu maskenin altındaki kişi senin hatırladığın kişi değil canım. Но под этой маской не тот, кого ты помнишь.
İlginç bulduğum şey bir Primeranın daha ölüşünün senin "kontrol altında" terimine bir başkaldırma olması. Интересно, как смерть одного главаря и неподчинение другого вписываются в формулировку "под контролем".
Bu maskenin altındaki benim. И я под маской.
Tüm gece yağmur altında kalmış tabii. Он находился на дожде всю ночь.
Cam maskenin Seul'de olduğunu, ama sende olmadığını mı söylüyorsun? Говоришь, маска в Сеуле, но не у тебя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !