Exemples d'utilisation de "mucize eseri" en turc

<>
Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi? Но каким чудом здесь появились эти одежды?
Birkaç saat önce mucize eseri hayallerinin kızıyla karşılaştın. Утром происходит чудесная встреча с девушкой твоей мечты.
Bütün bunlar bir delinin eseri. Это всё работа чокнутого маньяка.
Gerçekten büyük bir mucize gerçekleşti. Со мной случилось настоящее чудо.
Şans eseri bu sabah kilisede çok iyi bir beyefendiyle karşılaştım. Этим утром я случайно встретился в церкви с превосходным господином.
Senin bir mucize oldugunu düsünmüstüm. Я всегда считала тебя чудом.
Sanat eseri gibi mübarek. Она просто произведение искусства.
Mucize kadını arıyorsun değil mi? Ищешь чудом спасённую, да?
Saçın, bir sanat eseri. Ваша причёска - произведение искусства.
Bir mucize olduğunu söyleyecektim. Я хотела сказать чудо.
Bu silahlar kaza eseri ateşlenmişler. Эти орудия были запущены случайно.
Düşünürsen, ufak çaplı bir mucize sayılır. Это маленькое чудо, если хорошо подумать.
Ama tamamen tesadüf eseri. Но это абсолютно случайно.
Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış. Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
Buraya şans eseri gelmedik. Мы здесь не случайно.
Bize bir mucize verdiler. Они подарили нам чудо.
Ya biz tesadüf eseri karşılaşsaydık? Если бы мы встретились случайно?
"Mucize çok çalışmanın diğer adıdır." "Чудо - второе название усердного труда.
Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş. Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ.
Ben yandım sadece 'sebep oluyor son mucize implant. Только потому, что обжегся на последнем чудо импланте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !