Exemples d'utilisation de "nöbet geçirdi" en turc

<>
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi. Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Pekala, iyi vakit geçirdi. Зато он отлично провел время.
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Amcam bir ameliyat geçirdi. Мой дядя перенес операцию.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Oh, sorunlu bir gün geçirdi. О, у нее тяжелый день.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Maya harika zaman geçirdi. Майя отлично провела время.
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Annen zor bir gün geçirdi, Micah. У мамы был трудный день, Майка.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Şirket zor zamanlar geçirdi. Фирма через многое прошла.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Ufaklık uzun bir gün geçirdi. У малыша был трудный день.
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Geceyi sende mi geçirdi? Он провел ночь с...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !