Exemples d'utilisation de "ne kadar" en turc
Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, Rodney.
Я знаю, насколько это важно для вас, Родни.
Ertesi gün, ne kadar üzgün olduğunu söyledi bana.
На следующий день он сказал, насколько он сожалеет.
Babamın ne kadar hızlı sürmesinden, ya da depoda ne kadar benzin kalmasından.
или как быстро мой отец ведёт машину или сколько топлива осталось в баке.
O dünyanın ne kadar kafa karıştırıcı ve boktan olduğunu hepimiz anlıyoruz.
Мы понимаем, насколько запутан и сбивает с толку тот мир.
Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin?
И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг?
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı?
Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Maggie, hanemin ne kadar değerli bir bireyi olduğunu yeni anladım.
Мэгги, теперь я понимаю, насколько ты важна при дворе.
milyon dolarla ne kadar çok iyilik yapılabilir biliyor musun?!
Знаете, сколько добра можно совершить, имея два миллиона?
Washington'ın götünü bir yokla bakalım, ortalığı ne kadar ayağa kaldırmışım.
Засунь Вашингтону в зад градусник. Измерь насколько я их всех разогрела.
Böylece, bir işe yeni başlandığında ne kadar emek ve zaman harcanması gerektiğini anlayabileceğini düşünmüştüm.
Да. Я думал, уж она-то должна понимать сколько труда надо вложить в самом начале.
Hadi şu klonlara modalarının ne kadar geçtiğini öğretelim.
Покажем этим клонам, насколько они уже устарели.
Bırak diğer kızlar senin için çalışsın! Bakalım ne kadar iyisin.
Пусть они на тебя работают и посмотрим, насколько ты хорош!
Tuvalet kağıdını ne kadar sürede indirmiştir acaba? Merak ettim.
Интересно, сколько времени у него заняла уборка туалетной бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité