Exemples d'utilisation de "neden olmuş olabilir" en turc

<>
Bu yaraya bir tür silah neden olmuş olabilir. Эта травма должна была быть нанесена каким-то оружием.
Parazite cebri nötrino evirtimi neden olmuş olabilir. Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.
Bu soruşturma onların ölümüne neden olmuş olabilir mi? Но это ли расследование привело к смерти обоих?
Isabel'in boynundaki morluklara, cesetlerin konduğu masadaki, kafayı destekleyen parça neden olmuş olabilir. Ссадина сзади на шее Изабель могла появиться из-за подставки под голову из мастерской гробовщика.
Hasara bir bıçak neden olmuş. Это повреждение появилось от лезвия.
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Dünkü güneş patlaması şimdiye kadar olan en büyük dalgalanmaların çıkmasına neden olmuş. Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали.
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Ağzının ve burnunun yanındaki bu küçük kızarıklıklara kloroform neden olmuş. Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом.
Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir. Ну, пожалуй, я немного запутался теперь.
Kar örtüsü neden olmuş olmalı. А может, из-за снега.
Bu adamın şüpheli bir geçmişi olmuş olabilir. У этого человека может быть сомнительное прошлое.
Panik izdihama neden olmuş bir çok kişi ezilmiş birinin durumu ağır. Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай.
Babasını kaybetmesi, yıkıcı olmuş olabilir. Потеря отца может быть весьма разрушительной.
Ve sol yarım kürene uyguladığı baskı da visual disinhibitiona neden olmuş. А давление, оказываемое на левое полушарие, вызывает визуальную расторможенность.
Genişlemiş kalbi kanserin sonucunda olmuş olabilir mi? Мог рак быть причиной увеличения ее сердца?
Kum, akciğerlerini tıkayarak boğulmasına mı neden olmuş? Песок забился в легкие, поэтому он задохнулся?
Yahni mi? Akrabasını öldüren bu olmuş olabilir. Может, этот родственник от него и умер.
İnşaat alanındaki patlama binanın yıkılmasına neden olmuş. Многоэтажка рухнула из-за взрыва на строительной площадке.
Vücudundaki yarım dairesel kesikler borudan dolayı olmuş olabilir. Труба соотносится с этими полукруглыми ранами на теле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !