Exemples d'utilisation de "nefesinizi tutun" en turc

<>
Nefesinizi tutun, millet. Задержите дыхание, люди.
Nefesinizi tutun, kımıldamayın. Сделайте вдох. Не шевелитесь.
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Sadece onu orada tutun, lütfen. И держите ее там, пожалуйста.
Tamam, ışığı sabit tutun. Так, держите фонарики ровно.
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Şu adamları uzak tutun. Держи этих ребят подальше.
Sıkı tutun, Haggis. Держись крепче, Крепыш!
İçindeki tuzlu suyun akması için serumu havada tutun lütfen. Держите этот пакет повыше, чтобы начать вводить физраствор.
Mahkumu göz altında tutun. Держите заключенного под стражей!
Uzak tutun şu fareyi bebeğimden! Уберите крысу от моего малыша!
Bayan Kent, lütfen onu odasında tutun. Миссис Кент, держите ее в детской.
Hizmetkarlar, tutun onu! Ангелы! Держи его!
Bir saat sonra burada buluşalım,.. ve telefonlarınızı yakınınızda tutun. Давайте встретимся здесь через час, и держите телефоны при себе.
Çocuklar, tutun onu! Ребята, держите его!
Sakin olun. Ellerinizi görebileceğim şekilde tutun. Расслабьтесь, держите руки на виду.
Kapısını mutlaka kilitli tutun. Держите его под замком.
Derin nefes alın ve tutun. Дышите глубоко, задерживая дыхание.
Ve unutmayın, beni görüş açınızdan uzak tutun. И помни держать меня вне своего прямого взгляда.
Tamam, onu sıkı tutun. Так, держите его крепко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !