Exemples d'utilisation de "nefret ediyorsan" en turc

<>
Eğer birinden nefret ediyorsan, Diğerine hayran olman gerekir. Обычно, если ненавидишь одного, тебе нравится другой.
Bu kadar nefret ediyorsan, onu neden işe aldın? Если ты так её ненавидишь, тогда зачем нанял?
Anlayamıyorum, eğer bu kadar nefret ediyorsan neden satın aldın. Не понимаю. Если ты ее ненавидишь, зачем купил первой?
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın. Это прямая трансляция, если тебе интересно.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Bilmiyorum. Yani, bunları kabul ediyorsan, Hadi Florida'ya gidelim. Итак, если ты со мной, махнём во Флориду!
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum. Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Ama merak ediyorsan, her yönden seviyor değilim. Но если хочешь знать мне не всё нравится.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Efendim? Bende gördüğü, tabii ki merak ediyorsan. Если ты гадаешь, что она во мне нашла.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Bu arada merak ediyorsan onun adı Ashley. Ее зовут Эшли, если тебе интересно.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Yardımcı olmayı kabul ediyorsan... Если ты согласишься помочь...
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Eğer para konusunda endişe ediyorsan, Birkaç aydır işleri ücretsiz yapıyoruz zaten. Если ты переживаешь о деньгах, мы можем работать бесплатно несколько месяцев.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !