Exemples d'utilisation de "neredeyse" en turc avec la traduction "почти"

<>
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Ama onaltı yıl neredeyse bitti. Но лет уже почти кончились.
Beni neredeyse Hitler'e inandırdınız ama Lucifer, gerçekten mi? Я почти, почти поверила насчет Гитлера. Но Люцифер?
Neredeyse bir milyon dolarlık belgelenmemiş gelirden söz ediyoruz. Мы говорим о почти миллионе долларов неучтенных доходов.
1 K altında helyum neredeyse tamamen süperakışkandır. Ниже 1 K гелий почти полностью сверхтекучий.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Neredeyse her akşam aynısından sipariş veriyorsun. Ты заказываешь такую почти каждый вечер.
Şey, iyi yere harcanmış bir para olmuş, efendim. Çünkü neredeyse serbest kalacak. Эти деньги потрачены не зря, сэр, потому что она почти на свободе.
Kat ilk dönem neredeyse tüm derslerini A düşürdü. У Кэт в первом семестре почти одни пятёрки.
O zavallı kızı neredeyse öldürüyordu. Он почти убил бедную девчонку.
Neredeyse aynı boyda ve aynı kiloda. Почти тот же рост и вес.
Onu neredeyse her gün ziyaret ediyordu. Она посещала его почти каждый день.
Ve o neredeyse, yıllar önce başarılı Onunla ilk tanıştığımızda. Ей это почти удалось много лет назад при нашей встрече.
Hava neredeyse otuz derece ve siz onu sarıp sarmalamışsınız. Сейчас почти градусов, а вы его так закутали.
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız? Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
O iyiydi, neredeyse, bilirsin, romantikti. Знаешь, он был милым, почти романтичным.
Buradan neredeyse San Vicente'nin tamamını görebilirsin. Можно увидеть почти весь Сан-Висенте отсюда.
Doğruyu söylemek gerekirse Jonah, bu sabah neredeyse fikrimi değiştiriyordum. Если честно, Джона, я почти передумал этим утром.
Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor. Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !