Exemples d'utilisation de "net" en turc

<>
Adalet sistemi gayet açık ve net konuştu. Ve ben bugün izinliyim. Система правосудия высказалась четко и ясно, а мне пора бежать.
Çok cömert ve çok net. Очень щедро и очень точно.
Seksin ilk dört dakikasını net duyabildim. Четыре минуты секса я расслышала хорошо.
Yan komşu, sesli, tutkulu sevişmelerin sesini, yatak odasının açık olan camından duyduğunu net şekilde hatırlıyor. Ближайший сосед отчетливо помнит, что слышал громкие звуки, страстных любовных утех исходящие из открытого окна спальни.
Burada bebeğin beyin ventrikül çapı. Fakat burada daha net bir fotoğraf var. Здесь желудочки мозга диаметром, 1, а здесь картинка более четкая.
Her insanın hayal ettiğinden daha iyi görebilmen, daha net duyabilmen, daha hızlı hareket edebilmen. Что ты можешь видеть лучше Слышать более чисто, двигаться быстрее чем любой человек может надеяться?
Regina bu sefer yardım istemediğini oldukça net bir şekilde belirtti. Регина ясно дала понять, что не нуждается в помощи.
Operasyonu derhal sona erdiriyoruz ve bu olasılık çok açık ve net bir şekilde dikkate alınmıştı. Мы закрываем программу в срочном порядке. Такой вариант развития событий был озвучен четко и ясно.
Çavuş Compton, o gece olayları oldukça net ifade ettiniz gibi görünüyor. Сержант Комптон, похоже, вы довольно точно помните события той ночи.
Ve sonra, o günü çok net hatırlıyorum, on üçüncü doğum günümdü bir pazar öğleden sonrasıydı. А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım. Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко.
Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm. Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии.
Şimdi odayı küçük dairesel şekilde keskin, net ve yüzlerce kez daha parlak görebiliyordu. Теперь он мог видеть кружок комнаты четко и ясно, в сотни раз ярче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !