Exemples d'utilisation de "new york'tan" en turc

<>
Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim. Родриго, я из Нью-Йорка прилетела, чтобы поговорить.
New York'tan bir hanımefendi aradı. Geçen gece ve bu sabah. Вам из Нью-Йорка звонила женщина прошлой ночью и сегодня утром.
Her gün New York'tan kalkan uçak sorunsuz bir şekilde Londra'ya iniyor. Ежедневно без всяких проблем из Нью-Йорка в Лондон летает около рейсов.
Bunu New York'tan beri özel olarak saklıyordum. Слушай. Я берегла ее с самого Нью-Йорка.
Cenaze töreni için yarın New York'tan gelecek. Она завтра приезжает из Нью-Йорка на похороны.
New York'tan buraya beraber taşındılar. Вместе переехали сюда из Нью-Йорка.
Peki beni neden ta New York'tan çağırdın? Так зачем ты меня позвала из Нью-Йорка?
New York'tan Alexander Hamilton, kararın nedir? Александр Гамильтон из Нью-Йорка, что скажете?
Ve aniden New York'tan hoşlanmaya başladım. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Kendimi oyundan çekmeye hevesliyim. Efendi'ye olan tüm desteğimi geri çekerek New York'tan ayrılacağım. Я готов выйти из игры, покинуть Нью-Йорк, прекратить оказывать поддержку Владыке.
New York'tan Dave Axelrod'u bul, bana bir borcu olduğunu hatırlat. Balıkla birlikte herkesin çıkmasını istiyorum. Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
New York'tan Bayan Wendice'e bir mektup yazmışsınız. Вы написали миссис Вендис письмо из Нью-Йорка.
New York'tan ayrılmak zorunda kalmasının sebebi bu. Поэтому ему и пришлось уехать из Нью-Йорка.
Bonnie o yaz New York'tan beni ziyarete gelmişti. Тем летом из Нью-Йорка ко мне приехала Бонни.
Monica New York'tan Los Angeles'e bütün psikologları gezdi. Моника пролежала все кушетки от Нью-Йорка до Лос-Анжелеса.
New York'tan ayrılacak mısın? Ты уедешь из Нью-Йорка?
New York'tan buraya yürüdün mü? Вы шли пешком из Нью-Йорка?
Yine New York'tan ayrılıyor musun? Ты снова уезжаешь из Нью-Йорка?
Ben New York'tan bahsediyorum. Я говорю про Нью-Йорк.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !