Exemples d'utilisation de "niçin" en turc

<>
Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok? Мара, а почему здесь нет стариков?
Seni bu gece buraya niçin getirdiğini de biliyorum. Я понимаю, зачем он вас привел сегодня.
Niçin onu öldürme kararını ben verdim? Почему я решил убить ее?!
Malikânene niçin girdiği kısmına gelirsek, bu soruya benden daha iyi bir cevap bulabileceğine eminim. А зачем она вломилась в твой дом, на этот вопрос ты ответишь лучше меня.
Moloch'un niçin Katrina'yı esir tuttuğunu biliyor mu? Ему известно, почему Молох держит Катрину?
Niçin ilk kelime bi zührevi hastalık? Почему первое слово это венерическое заболевание?
Bay Kramer niçin sizinle iş yapıyor Bay Donovan? Почему мистер Крамер нанял вас, мистер Донован?
Eğer Morgan'ı öldürmek bu kadar önemliyse, niçin ölmedi? Если так важно убить Морган - почему она жива?
Niçin yeni müzikleri takdir etme yeteneğim azalıyor? Почему моя способность любить новую музыку исчезает?
Yıldızların niçin düştüğünü, kuşların ise niçin düşmediğini. Почему звезда падает, а птица - нет?
Ama şu soruyu asla cevaplamadık. "Niçin?" Но мы никогда не отвечали на вопрос, почему?
Niçin büyükannem davetleri kabul etmeme izin vermiyor? Почему бабушка не разрешает мне принимать приглашения?
Carl, insanlar niçin maraton koşar? Карл, почему люди бегут марафоны?
Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki? Почему за его голову дают столько денег?
Burada benim gibisi varken, niçin başka bi kadınla çıkıyor ki? И пока я здесь, почему он пойдёт с другой женщиной?
Niçin gitmek istediğini anlamak zor. Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
Calvin niçin bana bunu verdi? Почему Келвин отдал мне это?
Mandy beni niçin görmek istesin? Почему Мэнди хочет меня увидеть?
Burada ne aradığınızı yahut Keşişlere niçin karşı geldiğinizi bilmez hale geleceksiniz. Не будете знать, что тут делаете и почему сопротивляетесь монахам.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." "Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !