Exemples d'utilisation de "o şekilde" en turc

<>
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Tamam mı? Artık o şekilde hissetmiyorum. Я больше ничего к тебе не чувствую.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Monsenyör Alatri ondan söz etmişti, o şekilde tanışmıştık. Монсиньор Алатри упоминал его, так что мы знакомы...
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Ama biz profesyoneller o şekilde gösterebiliyoruz tabii. Нам, профессионалам, такие вещи запросто.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
O şekilde yazmaya çalıştım. Я пытался так написать.
Daha önce ağladığını hiç görmemiştim sanırım. Yani o şekilde. Я ещё не видел, чтобы ты так плакал.
Niye o şekilde sırıtıyorsunuz? Почему вы так улыбаетесь?
Seni o şekilde bırakıp gittiğim için üzgünüm. Прости меня, что так тебя оставила.
Bayan Lemon, o şekilde hazırlıyor. Именно так готовит его мисс Лемон.
Yine o şekilde elini uzattığına inanamıyorum! Вы опять протянули к нему руку!
Ateş o şekilde ilerlemiyor, yüzbaşı. Огонь так не работает, капитан.
Bir kadınla asla o şekilde konuşmamalısın. Но так нельзя говорить с женщинами.
Hayata o şekilde yaklaşılmaz. "Harikayım ben!" Это плохой способ воспринимать жизнь "Я потрясающая!"
Bu insanları o şekilde durduramazsın. Этих людей так не остановишь.
O şekilde kalması günde dolara mal oluyor. " Всего долларов в день, и она такая.
Lütfen bana o şekilde bakmaktan vazgeçer misiniz? Может, перестанете так на меня смотреть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !