Exemples d'utilisation de "o zamanlar" en turc

<>
Evet, o zamanlar tepeler gerçekten canlı gibiydi. Да, тогда уж холмы действительно были живыми.
Ah, evet O zamanlar Dante ile arkadaştık. Ах, да тогда мы дружили с Данте.
O zamanlar internet yoktu tabii. Sadece içinde birkaç oyun yüklü olan birkaç bilgisayar vardı. У нас тогда не было Интернета, всего лишь пара компьютеров и несколько игр.
O zamanlar gözlerim örtülüydü. Мои глаза были закрыты.
O zamanlar dosttuk biz, ve bir sürü şey yapardık beraber. Это как будто мы тогда были приятелями и все делали вместе.
O zamanlar her şey güzeldi. Babanın balıkçı dükkânı vardı. Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
O zamanlar başka bir adamdım. Тогда я был другим человеком.
O zamanlar üslerimden gelen bir emre uymak zorundaydım. В то время мне пришлось подчиниться приказу сверху.
Bu cömertliğin o zamanlar neredeydi? Где была вся эта щедрость...
Latin müziği o zamanlar yoktu. Музыки латинос тогда не существовало.
Kaçtım. O zamanlar toy ve ahmaktım ama şimdi işler değişti. Я был молод и глуп, а потом все изменилось.
O zamanlar beni hiç istemiyordun. Вообще не хотела меня видеть.
O zamanlar güçlü, gururlu ve kibirliydim. Я был сильным, гордым. И самонадеянным.
Bir dakika, o zamanlar bu, işkence gibiydi, değil mi? Стоп, но тогда это было больше похоже на пытку, так?
O zamanlar sana güvenme konusunda isteksizdim... Прежде я тебе не совсем доверяла...
Çin fakirdi o zamanlar. Китай был нищей страной.
O zamanlar bizi korudu. Он защищал нас тогда.
O zamanlar bile inatçı ve dik başlıydı. Он уже тогда был самоуверенным и упрямым.
O zamanlar, bir yığın Rus ve Amerikan uydusu vardı. Тогда было много русских и американских спутников и космических кораблей.
Sanırım o zamanlar mutlu olmak daha kolaydı. Думаю, тогда было проще быть счастливыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !