Exemples d'utilisation de "odada" en turc

<>
Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var. В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
Ama bu odada bir de kapın var şu tarafta. Но в этой комнате есть дверь на другую сторону.
Kardeşim, babam ve annem aynı odada uyuyorlardı. Мои братья и родители спали в одной комнате.
Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu. Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением.
İkisi odada, üç tanesi aşağıdaki kapının orada. Yani araçta yedi tane var. Два в зале, три у дверей внизу, остаётся семь в машинах.
Bir personelin ÇKM bölge'yi aramasını ve hâlâ odada olan bu insanların ÇKM'den biriyle konuşmak istediğini söylemesini istiyorum. Я хочу обратиться к Департаменту, здесь есть люди и они хотят видеть представителя Департамента в зале.
Her odada renkli televizyon ve özel banyo bulunacak. Каждый с цветным телевизором и отдельной ванной комнатой.
Neden bizim odada buhar odası yok? Почему в нашем номере нет парной?
Cal ile aynı odada olmayı bırak yüzünü görmek bile istemiyordum orası doğru. Я не хотела видеть Кэла, быть с ним в одном помещении.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı. Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Logan bu odada çok etkileyici birini bulmuş. Логан нашла в этой комнате кое-кого впечатляющим.
Burada olduğumu unut, odada senden başka kimse yok. Забудьте, что я здесь. В комнате никого нет.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Bu odada çok hassas bilgiler var ve sen riske atıyorsun bunu. Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.
Odada başka biri daha vardı, Bay Vail. В комнате был кто-то ещё, мистер Вейл.
Meslektaşların yan odada, pek kurnazca sayılmayacak bir biçimde durumumu tartışıyorlar. Твои коллеги в соседней комнате, достаточно громко обсуждают моё состояние.
Bu odada sadece tek bir kişi bu iyi korunmuş sırrı bilebilir, ve binbaşının ölümünden fayda sağlayabilirdi. Только один человек в этой комнате знал об этом строжайшем секрете и собирался выгадать от смерти майора!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !