Exemples d'utilisation de "okuldan" en turc

<>
Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu. Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой.
Geçen cuma, Abby beni okuldan almaya geç kalmıştı. В прошлую пятницу Эбби поздно забрала меня из школы.
Annem Roscoe'yu okuldan almaya gitti ve anneannem de ölü kadının mülk satışını düzenliyor. Мама пошла забирать Роско из школы и бабушка организовывает домашнюю распродажу умершей женщины.
Ne? Seni okuldan attıran, ve kız arkadaşını elinden alan adam. Hatırladın mı? Парень, из-за которого тебя исключили, парень который увел твою девушку, вспоминаешь?
Her gün, okuldan eve dönüp o kuşun konuşmasını beklerdim. Каждый день после школы я ждал, когда птица заговорит.
Henry, matematik kulübüne yazdırdım seni, okuldan sonra oraya gideceksin. Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы.
Öyle ama beni kabul etmesi garanti olan bir okuldan zarar gelmez değil mi? Да, но это никогда не помешает иметь безопасность в школе, верно?
Evet, okuldan önce birisiyle konuşmam lazım. Нужно поговорить кое с кем перед школой.
Güzel, bu Ralph'ın o okuldan ayrılması için harika bir sebep. Хорошо, вот и отличная причина для Ральфа бросить эту школу.
Okuldan başka gruplar da katılıyor mu? А какие-нибудь еще школьные группы участвуют?
Ben de okuldan atılmanın iyi bir başlangıç olacağını düşündüm. И для начала я решил вылететь из частной школы.
Üzgünüm, ama George şu anda okuldan arkadaşlarıyla konuşamaz. Джордж не может сейчас разговаривать с приятелями из школы.
LaPorte okuldan sonra seni görmek istiyor. Лапорт хочет видеть тебя после школы.
Okuldan eve döndüğünde mutfakta annesine yardım etmeye başladı. Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Haftada iki kere, okuldan sonra, fizik terapide beraberdik. Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
Bir gün okuldan geldi ve "Kendi kendime jonglörlüğü öğrendim". dedi. А потом как-то пришёл из школы и сказал "Я научился жонглировать".
Okuldan sonra Kumiko çocuklara O-bon dansı öğretiyor. После школы Кумико учит детей танцу О-Бон.
Ve eğer bir yabancı sizi okuldan eve götürmeyi teklif ederse de, hayır deyin. Если незнакомец предлагает подвезти вас из школы домой - скажите: "Нет!"
1979 yılında bu okuldan mezun olduktan sonra Yevlakh havaalanında pilot olarak atandı. После окончания этой школы в 1979 году, он был назначен пилотом в Евлахском аэропорту
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !