Exemples d'utilisation de "olana verilen" en turc
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı?
Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek.
Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar.
Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж.
"Dipnot", burada "çok geç olana dek göremeyebileceğiniz ufak yazı" demektir.
"вы можете не заметить их, читая, пока не будет слишком поздно".
Sana verilen görev hep kendinden kuşkuların olacağı bir görev.
Задание, которое тебе дали, может вызывать сомнения.
Sander'ın testleri hazır olana kadar onları kilit altında tutarız.
Посадим их под замок. Пока Сандер не подготовит тест.
Son kontrol ettiğimde de karımı, çalışanımla aldatan ve verilen tüm o sözleri tutmayan da ben değildim.
Это не я изменяла жене со своей подчиненной, и давала обещания, которые не намеревалась сдержать.
Bilgisayar benim olana kadar da hiçbir şey sona ermeyecek. Asla!
И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено!
Birisi parmaklıklar ardında olana kadar Detective Cornell rahat etmeyecektir.
Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
Onu bulmak için, Tanrılar tarafından geçiş izni verilen biri gerekiyor.
Этот квест может пройти лишь тот, кому боги даровали право.
Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim ama sağ ol.
Знаешь, Генри Уилкокс беспокоит меня, пока он на свободе. Но спасибо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité