Exemples d'utilisation de "olarak değil" en turc
Tam olarak değil ancak Bella'nın bu yaz ameliyat olmuştu.
Нет особо, но операция у Беллы была летом.
Oradaki yatırım şirketleri seni bir kaynak olarak görecek, ona ait biri olarak değil.
Все ведущие фоны увидят тебя, как ресурс, а не его личный аксессуар.
Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek.
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.
sadece ruhsal olarak değil, gerçek bir yemekle beslenmek. Bir boyun veya kulak çizgisinden etkilenmek.
Восхищаться не только чьими-то мыслями, но и вкусным блюдом, линией шеи, ухом.
Tam olarak değil, hayır, ama babanın işini gecenin karanlığında yürütüyorsun.
Напрямую - нет. Но вы продолжаете дело вашего отца под покровом ночи.
Bende gerçekten onun çadırında olmak isterdim, bir çevreci olarak değil, bir belgeselci olarak.
Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор.
Gerçi cinsel olarak değil ama yarım düzine votka tonikten sonra kendimi neredeyse her şeye ikna edebilirim.
Не в сексуальном смысле, хотя после нескольких стопок водки я буду готов почти на все.
Bu soruyu efendin olarak değil, bir erkek olarak soruyorum.
Я спрашиваю тебя не как господин, а как мужчина.
Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité