Exemples d'utilisation de "olarak tespit edildi" en turc

<>
Kimberly Taş Çemberinde dün ölü bulunan adamın kimliği Anthony Breal olarak tespit edildi. Человек найденный мертвым вчера в Круге Камней Кимберли был идентифицирован как Энтони Брил.
Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi. Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители.
Gezegenlerin kütleleri Dünya'nın en az 4,2, 6,7 ve 9,4 katı olarak tespit edildi. Масса планет соответственно равна 4,2, 6,7 и 9,4 массы Земли.
Kimliğini Bobby Harris olarak tespit ettik. Его опознали, это Бобби Харрис.
İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi. Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи.
Risklerin, kabul edilebilir sınırlar dahilinde olduğu tespit edildi. Было определено, что процент риска в приемлемых границах.
aşamada hata tespit edildi. Проблемы на третьей стадии!
Bir canlı tespit edildi. Одна форма жизни обнаружена.
"Kaptan Spock'ın tüpü Yaradılış'ın yüzeyinde tespit edildi." "Саркофаг капитана Спока находится на поверхности Генезиса".
Dengeleme hızlandırıcı sensörlerde hasar tespit edildi. Имеются повреждения в сенсорах ускорения стабилизатора.
Mart'de ilk vaka tespit edildi. марта был зафиксирован первый случай.
Hedefin içinde yüksek enerjili reaksiyon tespit edildi! Замечена высокоэнергетическая реакция внутри объекта! Что?
Dördüncü sınıftaki erkek öğrencilerin %5'i seks bağımlısı tespit edildi. В четвёртых классах,% мальчиков определены как сексуально зависимые.
Nettles, şüpheli bölgede tespit edildi. Неттлз, подозреваемый в нашем квартале.
kişinin öldüğü doğrulandı ve bir tanesinin kimliği tespit edildi. Жертвами взрыва стали человека и одну из них опознали.
Uzaylı feromonu tespit edildi Hanımefendi. Внеземные феромоны обнаружены, хозяйка.
Düşman yaşam gücü bölge'de tespit edildi. Зона: обнаружены враждебные формы жизни.
Catherine ile babanın kanları arasında uyuşmazlık tespit edildi. Кровь Кэтрин не совпадает с кровью вашего отца.
Kurbanın, meslektaşımız Özel Ajan Beverly Katz olduğu tespit edildi. Жертву опознали как нашу коллегу, специального агента Беверли Катц.
Bilinmeyen ses dalgası tespit edildi. Обнаружен звуковые волны неизвестной частоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !