Exemples d'utilisation de "olsun ki" en turc

<>
Şükürler olsun ki seni üzen bir şey yok. Слава Богу, что ничего тебя не беспокоит.
Tanrı'ya şükürler olsun ki bizi terk ettin. Но, слава богу, ты ушел.
Neden bu karınızın işi olsun ki? Почему же этим жена должна заниматься?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Tanrı ve hilafet ordularıma yemin olsun ki, bunun için öleceksin. Клянусь Богом и своими армиями халифата, ты умрешь за это.
Tanrı geri döndüyse bile neden umurumda olsun ki? Даже, если Бог вернулся, мне-то что?
Eğer seni satın alırsam, neden bu bütün kitaplara ihtiyacım olsun ki? Если я куплю тебя, то зачем мне тогда все эти книги?
Eğer beynini kullanamazsa, ona niye ihtiyaçları olsun ki? Кому она нужна, если не может использовать мозг?
Tanrı şahidim olsun ki, eğer ona tek bir kelime... Клянусь богом, Лорел, если ты ему что-то сказала...
Şükürler olsun ki burada değiller. Слава богу, не здесь.
Tanrı'ya şükürler olsun ki atlattık. Слава Богу, мы справились.
Tanrın şahidim olsun ki. Бог твой мне свидетель.
Neden şehrimiz için tehlike olsun ki? Почему он представляет угрозу для города?
İznime neden ihtiyacın olsun ki? Зачем тебе нужно моё позволение?
Neden birbenbire paraya ihtiyacım olsun ki? Зачем мне вдруг стали нужны деньги?
Bu iki kadın beni sevmiyorsa, neden umurumda olsun ki? Если эти женщины не любят меня, какое мне дело?
Öyle büyük bir çek olsun ki yüzmeye gittiği zaman üstündeki tişörtü çıkartmasın. Настолько большой, что он не снимает рубашку, когда идёт плавать.
Şükürler olsun ki Hunt fark etmedi. Слава богу, Хант не заметил.
Şükürler olsun ki nihayet buraya varabildik. Слава богу, мы наконец-то пришли.
Neden gergin olsun ki? Почему она должна нервничать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !