Exemples d'utilisation de "olur mu" en turc

<>
Şu lanet çiçeklerden de kurtul, olur mu? И избавься от этих чертовых цветов, хорошо?
Ve sen de lütfen bir daha terapistime gelme olur mu? И пожалуйста, не приходи к моему терапевту, ладно?
Tamam, ama gelecek sefere mutlaka, olur mu? Ладно, но в следующий раз обязательно, хорошо?
Marcus'u yukarı yatağına çıkar, olur mu canım? Отведи Маркуса наверх спать, ладно, дорогая?
Biraz da kardeşine ver, olur mu? И сестре тоже немного дай, хорошо?
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Evet, hiçbir yeri atlama, olur mu? Тщательно. Мы не должны ничего упустить, понял?
Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu? Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим?
Bunu tamamen unut, olur mu? Просто забудь и всё, ладно?
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Erkeklerle birlikte olur mu? Он с парнями сможет?
Biraz daha sabret, olur mu? Просто потерпи ещё немного, ладно?
Üzgünüm ama onu öldürmesek olur mu? Прости, можно его не убивать?
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Bunu sonra konuşabiliriz, olur mu? Мы можем поговорить позже, ладно?
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Birkaç gün anneye karşı hassas davranmanı isteyeceğim, olur mu? Сейчас ты должен очень бережно обращаться с мамой, понимаешь?
"Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?" "Это на вкус лучше с острым соусом?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !