Exemples d'utilisation de "onların hepsini" en turc
Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все...
O beni büyüttü, sevdi, ve senin kızın olmayı kabul ettiğim an onların hepsini adeta çöpe attım.
Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
Onların hepsini bu tarafa kaçıracağız, sonra da hep beraber dansa gideceğiz.
Мы их всех сюда переправим, а потом все вместе пойдем танцевать.
Em bir süre onların peşinden ayrılmadı ama bu da bir işe yaramadı.
В общем, Эм теперь с ними, но я не уверен.
Onların da jeneratör ve diğer teknolojileri var mı?
Может у них есть генераторы и другие технологии?
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum.
Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım.
Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité