Exemples d'utilisation de "orada öylece durup" en turc

<>
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi? То есть они просто стояли там и ничего не делали?
Orada öylece durup, tokat atmasına neden müsaade ettin? Почему ты просто сидела смирно и позволила бить себя?
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı. Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Sonra da çocuğu çöp poşeti gibi orada öylece bırakmışlar. И они бросили его там, как кучу мусора.
Onu öldüreceklerdi ve herkes de öylece durup izleyecek miydi? Её же хотели убить. А все стояли и смотрели.
Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı? Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно?
Öylece durup saatlerce karı ve esen rüzgarı izlemekten bahsediyorum. Часами таращиться на снег, периодически отвлекаясь на кошмары.
Bu adam orada öylece yatıp ölmüş gibi görünüyor. Похоже, он просто лежал там и умирал.
Burada öylece durup bu insanları yakmanıza izin vermeyeceğim. Я не позволю вам сжечь всех этих людей.
Orada öylece oturup, ölü gözlerle TVye bakmaya başladı. Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами.
Öylece durup bekleriz bir şey olmasını umarız ve bunun için hazırlanırız. И мы стоим так, ожидая надеясь и готовясь ко всему.
Benim orada öylece oturmam neyi değiştirecek ki? А что изменится если я останусь тут?
Beni orada öylece bırakıyorsun. Ты бросил меня наверху.
Orada öylece aval aval bakıp dikilme! Не стой тут как деревенский дурачок!
Onları orada öylece bırakın ve neler olacağını görün. Оставьте их так - увидите, что будет.
Kaçtın ve onu orada öylece bıraktın. Ты просто сбежал и бросил её.
Ben orada öylece durdum. я только стоял там...
Orada öylece yatıp kanıyordum, ve sonra öldüm. Я просто лежал там и умирал в стонах.
Cat, sen orada öylece duruyordun, o da tam oradaydı. Кэт, ты ведь была там, и он был рядом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !