Exemples d'utilisation de "oradan" en turc avec la traduction "оттуда"

<>
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
Artık eşyalarınızı toplayıp, oradan gidin. Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда.
Ve oradan da doğruca güneşli Saint-Honoré'ye! А оттуда прямиком на солнечный Сент-Оноре!
Bunu yaptıklarında biz de hazır olacağız. En kötü ihtimalle yanılırım ve sen de oradan uçup gidersin. А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor. Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит.
Oradan bir şey getirdin, değil mi? Ты же привез что-то оттуда, да?
Dyson'ın kanıtlarını bul ve oradan çık. Найди алиби Дайсона и выбирайся оттуда.
Ben de onları oradan çıkartmak istiyorum. Я тоже хочу их оттуда вытащить.
Kim bana oradan paket gönderir ki? Кто мне может оттуда посылки слать?
Mike, onları oradan çıkartmamız, söylemesi yapılmasından kolay olan şeylerden birisi. Слушай, Майк, вытащить их оттуда проще сказать, чем сделать.
O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok. У этих девочек нет шансов выбраться оттуда.
Ve oradan elinden geldiğince çabuk çık. И выбирайся оттуда как можно быстрее.
Gençliği. Henüz gençken Greenwich, Connecticut'taki Greenwich Academy'ye yazılmış ve oradan da White Plains'deki Windward School'a geçmiştir. Она посещала Гринвичскую Академию (Коннектикут) и оттуда пошла в школу White Plains, в Нью-Йорке.
Şimdi ise Hamza geri dönmeden önce onu oradan çıkarmak zorundayız. Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза.
Bay Reese, Amy'i oradan derhal çıkarın. Мистер Риз, немедленно уводите Эми оттуда.
Simon, oradan çık ve birşeyler yap! Саймон, выйди оттуда и сделай что-нибудь!
Bu akşam bir hanım arkadaşımın evindeydim ve oradan nasıl çıkacağımı da bilemiyordum. Был сегодня у подружки и уж не знал, как выбраться оттуда.
Onu oradan çıkarmamız ve ait olduğu yere koymamız gerek. Нужно его оттуда вытащить и вернуть на своё место.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !