Exemples d'utilisation de "orospu çocukları" en turc

<>
Yaşasın özgürlük, orospu çocukları! Да здравствует свобода, сволочи...
Fakir orospu çocukları, babalarını iyi bir adam sanıyor. Бедные сукины дети, думают их папаша славный малый.
Hadi, orospu çocukları, yere yatın. Давайте, сукины дети, на пол!
Orospu çocukları, beyinlerinizi toplasam, yarım beyin etmez! У вас, недотеп, один мозг на всех!
Bunlar daha çocuk, sizi hastalıklı orospu çocukları. Это ведь дети, вы, больные ублюдки.
Salaklar, aptallar, nankör dar görüşlü orospu çocukları. Идиоты, придурки, неблагодарные, близорукие сукины дети.
Beni mi istiyorsunuz, orospu çocukları? Я вам нужен, сукины дети?
Orospu çocukları, ne bu, düğünde miyiz? Вашу мать, это вам что, свадьба?
Orospu çocukları! Kımıldayın! Сукины дети, быстрее!
Bu sizin için orospu çocukları! Вот вам, сукины дети!
Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей.
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır. Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Panama'nın Kuna Topluluğunda Albinoların Yeri Özel, İşte 'Ayın Çocukları' Особое положение "детей Луны", альбиносов коренного народа гуна в Панаме
Seni entrikacı orospu çocuğu. Ты коварный сукин сын.
"Ayın çocukları" olarak anılmaya başlandılar. Они приобрели известность как "дети Луны".
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Yani çocukları spor ile ilgili hale getirmek yerine, onları spor ile uğraştıracaklar. То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом.
Amına koyayım senin orospu! Пошла нахуй, сука!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !