Exemples d'utilisation de "para ödüyoruz" en turc

<>
Ürünlerimizin korunması için bir hayli para ödüyoruz. Мы платим немалые деньги за охрану урожая.
Ajanların soru sormaması için para ödüyoruz sana. Мы платим, чтобы не задавали вопросов.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Ama taksitleri bile güç bela ödüyoruz. Но мы можем позволить Только начать.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Bütün bunların parasını nasıl ödüyoruz? Как мы за это платим?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Öyle durumlarda polisten yardım almak için vergi ödüyoruz. Мы платим налоги, чтобы полиция нам помогала.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Chloe'ye ne kadar ödüyoruz? Сколько мы платим Хлои?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Hükümet, ekonomimize imtiyaz verdi şimdi hepimiz bedelini ödüyoruz. Мы считали это нормальным и теперь расплачиваемся за это!
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Gidersem, gerçekten yardım için para vermem gerekiyor mu? Если я пойду, мне действительно придется жертвовать деньги?
Bu sadece para konusu değil. Речь не только о деньгах.
Araba yıkamaya. Yeni futbol üniformalarımız için para topluyoruz. На автомойку собирать деньги на новую футбольную униформу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !