Exemples d'utilisation de "parası ödenmiş" en turc

<>
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
O uyuşturucuların parası ödenmiş ve alınmıştı. Продукт был - куплен и оплачен.
İzin devamı yok ama odanın parası ödenmiş. След уже остыл, а номер оплачен.
Parası ödenmiş balayı gibi düşün. Думай, что медовый месяц.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Hazel Ortega'nın tüm hastane masrafları ödenmiş. Больничный счет Хейзел Ортега был оплачен.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
O zaman bedeli ödenmiş? Значит, ему заплатили?
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Bu oda sahte bir isimle tutulmuş ve nakit ödenmiş. Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными.
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
Lisa'nın parası bu ailedeki her şeyi saptırıyor. Деньги Лизы испортили всё в этой семье.
Sanırım ikimiz için bilet parası alabilirim. Я возьму деньги на нас обоих.
İş zor ama parası çok iyi. Работа тяжёлая, но платят хорошо.
Sıradan bir adamın o kadar parası olmaz. У обычных людей такие деньги не валяются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !