Exemples d'utilisation de "pembe" en turc

<>
Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor. Мне не нравится, похоже на большой розовый орех.
Büyükannemin üzerinde bu logodan olan pembe bir ocağı vardı. У моей бабушки была розовая печь с таким логотипом.
pembe deniz kabukları bulmak istedim, annemin sevdiklerinden. Я хотел найти розовые раковины, её любимые.
Sarı ve pembe hakkında ne düşünüyorsunuz? Что думаете о желтых и розовых?
Neden erkekler mavi kızlar da pembe alır? Her zaman böyledir. Почему у мальчиков всё голубое, а у девочек всё розовое?
Jean, senin Mona o pembe elbisenin içinde göz kamaştırıcı. Джин, твоя Мона очаровательно выглядит в этом розовом облаке.
"Pembe kutuya yeşil kapak" mı dediniz? Вы сказали, зеленая крышка на розовую коробку?
Siyah ve pembe kötü değil mi? Это черный и розовый не плохо?
Howard Johnson Oteli 'ndeyim, yakamda pembe bir karanfil var. Ne saçmalıyorsun? Я в мотеле Говард Джонсон, и у меня в петлице розовая гвоздика.
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
Onun, Pembe Panterler'in lideri olduğu söyleniyor. Zamanımızın en iyi hırsızları. По слухам он глава Розовых Пантер, величайших воров нашего времени.
Onu pembe bir battaniyeye sarmışlar ve bez bağlamışlardı. Kızımın giyip giyebileceği tek şeyi yani. Они завернули ее в розовое одеяльце и запеленали единственное, что она когда-либо надевала.
Evet, pembe üçgül yaban arısı için bir ziyafettir. Да, розовый клевер для них как праздник какой-то.
Sadece tatlı bir fotoğraf ve küçücük pembe tıraş bıçağı. Всего лишь фотка в рамке и маленькая розовая бритва?
Burada yakut saçaklı laleler ve pembe şakayıklar var. у них тут рубиновые тюльпаны и розовые пионы.
Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz. Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта".
Yeşil, mavi, siyah, pembe, kırmızı. Зелёный, голубой, розовый, чёрный, красный.
L.A. çok sıcaktı ve o, pembe bir orospu gibi eriyip gitti. В Лос-Анджелесе было слишком жарко, и он растаял словно розовая сучка.
Yanlış seçim mi yaprık, ve pembe yıldızlar kubbede parıldıyordu, bu aslında hepimizi dışarı mı çıkaracaktı? Ошиблись ли мы в принятии решения, и розовые звезды вместе со светящимся Куполом уничтожат нас всех?
Brass Pembe Panterleri indiren adam için yaygara koparır. Брасс требует человека, который прикрыл Розовых Пантер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !