Exemples d'utilisation de "rüşvet vermek" en turc
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor.
Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil.
Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi?
Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu?
Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil.
Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Bu görüşmeyi ayarlamak için birkaç gardiyana rüşvet verdim.
Я подкупил пару охранников, что бы поговорить.
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi.
Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
Sanırım benim için en uygun çözüm çocuklarımı senin ailene vermek.
Очевидным решением для меня будет отдать моих детей твоим родителям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité